Ir al contenido principal

Corydon un libro gay, un prologo sobre el sexo de los ángeles , y resulta que un uranista no es un habitante de urano,,,,,,

, un prologo sobre el sexo de los ángeles , y resulta que un uranista  no es un habitante de urano,,,,,
  (que chiste mas malo, pero me sirve para captar atención jejejejej)
 
jajja que no lo he dicho yo jejejeejej que yo pensaba que los libros hablaban de sexo, no que tenían uno,,,,,,,,,,,,, si hasta ahora no sabia que había esa distinción

Un libro que estaba censurado hasta hace poco, donde tiene un prologo de 44 pgs del Dr. Marañon, que casi es un retrato de la sexologia de la época, o mas bien de lo que se creía en la época, que ya se vio como dijo este otro medico Alfred C. Kinsey que de puertas a dentro, la gente hace lo que quiere jejeje como debe ser jejejeje,y para fuera si se puede jejeejejej


al final el Dr. Marañon, aun con ideas contrarias, que lo deja mas que claro, es lo suficientemente valiente para hacerle el prologo.
La editorial le rinde homenaje de una hoja para darle las gracias por la papeleta

del que os pongo las imágenes  del prologo ,que me resulta mas curioso casi que el libro,











del libro que según algún reportaje como la salida del armario más valiente del siglo XX

http://libros.universogay.com/corydon-la-salida-del-armario-mas-valiente-del-siglo-xx__05052011.html

en el libro trata de 4 discursos, que en esta época si fuese una obra nueva no creo que publicasen, o armaría tanto revuelo como el que se levanto, pero ademas por contener temas como la pedofilia ,dudo mucho que se publicase ahora.


Bueno hay varias primeras ediciones una 1911, 0tra 1924, y otras danzando por medio, dado que se publico en pequeña tirada, hasta que saco una edición mas grande en 1924,
que seria la “primera” y yo tengo la segunda, un libro que el prologo me pareció tan curioso que lo encuaderne. Ademas eso de tener libros censurados, pues eso quien no los quiere....

GIDE, André
Corydon. Traducción de Julio Gómez de la Serna.
       Ediciones Oriente 1929, Madrid - 19x12. 273 pags. Trad. Julio Gomez de la Serna. Pról de Marañon. Edición española aumentada con 2 relatos del autor. con un dialogo antisocratico del doctor gregorio marañon
  ademas no es caro....que es de agradecer

Comentarios

Entradas populares de este blog

los libros mas difíciles de conseguir

los mas antiguos.... los mas valiosos ,,, esos con contactos y dinero se consiguen ,, pero hay unos que son imposibles de conseguir por definición, los libros que están en las cámaras oscuras , los libros de las cifras, los que están dedicados a la criptologia... Ignatius Donnelly Great Cryptogram Francis Bacon's Cipher in the So-Called Shakespeare Plays libros que compre en Internet. Por su temática curiosa, me toco mandarlos encuadernar, debido a su estado con encuadernación dañada, debido al sol. Aun conservo las anteriores con su ex libris. Curiosos libros del hombre, que estudio la Atlantida y que es recordado por ello. Explica la cifra, la biografiá de Byron, y que es lo que escondía con ella.... y yo aun a vueltas con el ingles jajajaja, es broma ajajajaja hay Algun libro , sobre el que sueño ,de este tema, para cuando sea bibliofilo mayor jejejeejej

Feria del libro de Valladolid 2015

Después de ver la entrada de bibliotranstornado http://bibliotranstornado.blogspot.com.es creo que voy cantando la misma canción,  De lo que se encontró curioso y a buen precio https://es. wikipedia . org /wiki/ Norah _ Borges La edición de platero y yo de 1942, ilustrado por Norah Borges, que presenta unos grabados a los que no solemos estar acostumbrados.  Una primera edición de Neruda , Plenos poderes , que por lo visto es uno de sus libros, mas variados respecto a temas, escrito cuando ya a uno se le termina de amueblar la cabeza en la vejez , y es simplemente feliz y tranquilo, como el poema a planchar, que hace que mires pasar la plancha de otra manera jejejeje. Sexus, por ser un libro contra cultural e innovador en su momento. Y la primera edicion española de Edhasa de Gabriel Garcia Marquez , de la Mala hora que siendo escrita en 1962, aquí tardase tanto hasta el 71, seria por la temática supongo. Y para finalizar

Creo ,que me voy liando

Aquí ando , un domingo por la tarde ,sin saber muy bien , qué libro enseñaros en el blog , tampoco me quería complicar mucho, así que cogí uno, que me acordab a , que compre por 10 euros en el mercadillo, pensando que tampoco, era tan interesante como para ponerlo, o como os lo enseñaba…,o vendía, para que le prestaseis algo de atención… Vale hasta aquí, anodinos el post, y el libro.. SAMUEL RICHARDSON PUESTA EN CASTELLANO E T D T HISTORIA DEL CABALLERO CARLOS GRANDISON TOMO VI        IMPRENTA DE JOSEP LOPEZ AÑO 1798 Un tomo suelto , tomo 2 , ya estoy comprando cosas ,sin seguir las reglas ,, no compres tomos sueltosssss. Y recordé, que me llamo la atención, al comprarlo. Que el traductor, solo ponía las siglas ,… mirando por internet encontré esto: http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CDUQFjAA&url=http%3A%2F%2Fdialnet.unirioja.es%2Fdescarga%2Farticulo%2F801682.pdf&ei=uf8XUdbIAdKIhQ