Ir al contenido principal

El libro del traductor, y el del corrector, Anónimos…



Para hoy traigo, ya que Urzay, estaba con la paleografía, pensé , tengo un libro, no de colección ,donde el propietario ,se dedico a corregir, y hacer anotaciones a pluma , el merito, es que las hizo casi del tamaño, de un pelo!!!!!!!!!   , que o tenia la pluma de punta mas fina del mundo, o tenia el pulso, como el de una estatua, de hecho, se dedico a revisar la ortografía y renumerar los párrafos, así como dejar anotaciones, que me cuesta ver con lupa y me salen mal en las fotos.
Dejo unas fotos , el típico libro que salía baratito en ebay, cuando empezaba en esto, y esperaba que ninguno de la competencia ,me lo levantara jejejej  para mi es curioso, y solo por las anotaciones casi indescifrables, del corrector, estoy contento con el. Por lo demás, poco mas se de el, no encontré referencias al dueño, lo que si se, es que se tomaba enserio lo de corregir…
















Al módico precio de 1050 dólares????WTF, en via libri, yo lo compre por 50 euros, cosas que pasan , lo compre, aparte de la temática y como veis en la descripción, el primer libro de hematología moderno, lo compre por que venia, lo que esta descrito y además medio libro con hojas en blanco y la traducción a mano de los dos primeros capítulos… la pena es que el traductor no se decidiese, a poner su nombre por lo menos, a la tentativa, de la traducción.
 El libro encuadernado, con los tres ensayos, y dos capítulos traducidos… de una pieza , no parece haber sido rencuadernado, ni manipulado, lo que me agrada, es que alguien ,  dedico en su tiempo, ha estar informado de lo ultimo en investigación e intentar difundirlo en esta lengua.














Que esto le hace libro único , a mi parecer si, aunque en su momento me dolió el bolsillo, que pensáis, que lo hace mas valioso o menos,  pero curioso rato jajajajaj y seguro que hay mas de un hematólogo ,que lo quiere jejejeje
 Los libros que tienen importa y patina del tiempo , se convierten en únicos.

Comentarios

  1. El de Cicerón lo vi y no pujé, me queda el consuelo de que lo tiene alguien que lo aprecia y lo difunde. Es curioso que nos ha dado por la paleografía a muchos otra vez.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

los libros mas difíciles de conseguir

los mas antiguos.... los mas valiosos ,,, esos con contactos y dinero se consiguen ,, pero hay unos que son imposibles de conseguir por definición, los libros que están en las cámaras oscuras , los libros de las cifras, los que están dedicados a la criptologia... Ignatius Donnelly Great Cryptogram Francis Bacon's Cipher in the So-Called Shakespeare Plays libros que compre en Internet. Por su temática curiosa, me toco mandarlos encuadernar, debido a su estado con encuadernación dañada, debido al sol. Aun conservo las anteriores con su ex libris. Curiosos libros del hombre, que estudio la Atlantida y que es recordado por ello. Explica la cifra, la biografiá de Byron, y que es lo que escondía con ella.... y yo aun a vueltas con el ingles jajajaja, es broma ajajajaja hay Algun libro , sobre el que sueño ,de este tema, para cuando sea bibliofilo mayor jejejeejej

Feria del libro de Valladolid 2015

Después de ver la entrada de bibliotranstornado http://bibliotranstornado.blogspot.com.es creo que voy cantando la misma canción,  De lo que se encontró curioso y a buen precio https://es. wikipedia . org /wiki/ Norah _ Borges La edición de platero y yo de 1942, ilustrado por Norah Borges, que presenta unos grabados a los que no solemos estar acostumbrados.  Una primera edición de Neruda , Plenos poderes , que por lo visto es uno de sus libros, mas variados respecto a temas, escrito cuando ya a uno se le termina de amueblar la cabeza en la vejez , y es simplemente feliz y tranquilo, como el poema a planchar, que hace que mires pasar la plancha de otra manera jejejeje. Sexus, por ser un libro contra cultural e innovador en su momento. Y la primera edicion española de Edhasa de Gabriel Garcia Marquez , de la Mala hora que siendo escrita en 1962, aquí tardase tanto hasta el 71, seria por la temática supongo. Y para finalizar

Creo ,que me voy liando

Aquí ando , un domingo por la tarde ,sin saber muy bien , qué libro enseñaros en el blog , tampoco me quería complicar mucho, así que cogí uno, que me acordab a , que compre por 10 euros en el mercadillo, pensando que tampoco, era tan interesante como para ponerlo, o como os lo enseñaba…,o vendía, para que le prestaseis algo de atención… Vale hasta aquí, anodinos el post, y el libro.. SAMUEL RICHARDSON PUESTA EN CASTELLANO E T D T HISTORIA DEL CABALLERO CARLOS GRANDISON TOMO VI        IMPRENTA DE JOSEP LOPEZ AÑO 1798 Un tomo suelto , tomo 2 , ya estoy comprando cosas ,sin seguir las reglas ,, no compres tomos sueltosssss. Y recordé, que me llamo la atención, al comprarlo. Que el traductor, solo ponía las siglas ,… mirando por internet encontré esto: http://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CDUQFjAA&url=http%3A%2F%2Fdialnet.unirioja.es%2Fdescarga%2Farticulo%2F801682.pdf&ei=uf8XUdbIAdKIhQ