sábado, 17 de noviembre de 2012

El libro del traductor, y el del corrector, Anónimos…



Para hoy traigo, ya que Urzay, estaba con la paleografía, pensé , tengo un libro, no de colección ,donde el propietario ,se dedico a corregir, y hacer anotaciones a pluma , el merito, es que las hizo casi del tamaño, de un pelo!!!!!!!!!   , que o tenia la pluma de punta mas fina del mundo, o tenia el pulso, como el de una estatua, de hecho, se dedico a revisar la ortografía y renumerar los párrafos, así como dejar anotaciones, que me cuesta ver con lupa y me salen mal en las fotos.
Dejo unas fotos , el típico libro que salía baratito en ebay, cuando empezaba en esto, y esperaba que ninguno de la competencia ,me lo levantara jejejej  para mi es curioso, y solo por las anotaciones casi indescifrables, del corrector, estoy contento con el. Por lo demás, poco mas se de el, no encontré referencias al dueño, lo que si se, es que se tomaba enserio lo de corregir…
















Al módico precio de 1050 dólares????WTF, en via libri, yo lo compre por 50 euros, cosas que pasan , lo compre, aparte de la temática y como veis en la descripción, el primer libro de hematología moderno, lo compre por que venia, lo que esta descrito y además medio libro con hojas en blanco y la traducción a mano de los dos primeros capítulos… la pena es que el traductor no se decidiese, a poner su nombre por lo menos, a la tentativa, de la traducción.
 El libro encuadernado, con los tres ensayos, y dos capítulos traducidos… de una pieza , no parece haber sido rencuadernado, ni manipulado, lo que me agrada, es que alguien ,  dedico en su tiempo, ha estar informado de lo ultimo en investigación e intentar difundirlo en esta lengua.














Que esto le hace libro único , a mi parecer si, aunque en su momento me dolió el bolsillo, que pensáis, que lo hace mas valioso o menos,  pero curioso rato jajajajaj y seguro que hay mas de un hematólogo ,que lo quiere jejejeje
 Los libros que tienen importa y patina del tiempo , se convierten en únicos.

1 comentario:

  1. El de Cicerón lo vi y no pujé, me queda el consuelo de que lo tiene alguien que lo aprecia y lo difunde. Es curioso que nos ha dado por la paleografía a muchos otra vez.

    ResponderEliminar