sábado, 11 de junio de 2011

Desobedeciendo reglas ….. tomos faltos o mis libros solitarios

Una de las reglas es NO compres tomos sueltos..... porque jamas encontraras el resto y es un desperdicio de dinero para la colección, que podrás emplear en mejores ejemplares........pero como evitarlo si un día te encuentras (y a precio medianamente razonable.....

The Ingenious and Diverting Letters of the Lady's Travel into Spain : Describing the Devotions Nunneries Humour Customs Laws militia Trade Diet + Recreations of the People : Intermixt with Great Variety of Modern Adventures + Surprizing Accidents Being
DE Marie Catherine LeJumel de Barneville Aulnoy 














de la wiki :
Marie-Catherine Le Jumel de Barneville, Baroness d'Aulnoy (1650/1651–4 January 1705), also known as Countess d'Aulnoy, was a French writer known for her fairy tales. When she termed her works contes de fées (fairy tales), she originated the term that is now generally used for the genre

si estuvo en España es cuestión discutida, puesto que su Viaje por España pareció falso e inventado a Raymond Foulché-Delbosc, gran especialista en literatura de libros de viajes, aunque otros críticos como Arturo Farinelli, Storer, Mazon, el duque de Maura y Agustín González de Amezúa lo consideran cierto, por más que la baronesa exagerase con frecuencia, inventase en otras ocasiones, adornase en otras lo que recordaba con bastante lejanía y en no pocas ocasiones reelaborase informaciones indirectas ya de por sí sesgadas y testimonios de otros viajeros. En sus escritos sobre España ennegrece de forma enfermiza todos los logros españoles en las artes y en las ciencias, se refleja su odio por todo lo español y para ello no duda en inventar y mentir. Los relatos de Madame d'Aulnoy forman parte de los que se consideran dieron lugar a la leyenda negra

Sus obras más populares fueron sus cuentos de hadas y sus historias de aventuras en Les Contes des Fées (Cuentos de hadas) y Contes Nouveaux ou Les Fées a la Mode (Cuentos nuevos o las hadas de la moda). A diferencia de los cuentos populares de Charles Perrault, d'Aulnoy contaba sus historias de una forma más coloquial, tal y como se hubieran contado en un salón. Estas historias no eran en absoluto adecuadas para niños y estaban destinadas, más bien, a los lectores adultos de la sociedad galante; muchas de las ediciones inglesas eran distintas del original. En la mayoría de sus cuentos figuran protagonistas femeninas activas
y el otro comprado hace unos dias , el tomo que sale en las fotos de (sacado de via libri):

IBÁÑEZ DE FARIA, Diego. / COVARRUBIAS, Diego.
D. Didaci Ybañez de Faria, J.U.P.. gaditani, ... ADDITIONES, OBSERVATIONES ET NOTAE ad Libros Variorum Resolutionum illustrissimi ac Reverendissimi D. Didaci COVARRUBIAS A LEIVA... [junto con] NOVAE ADDITIONES, OBSERVATIONES ET NOTAE ... D. Didaci COVARRUBIAS A LEIVA... [junto con] D.D. DIDACUS COVARRUVIAS A Leiva Tolitanus... ENUCLEATUS ET AUTUS Practicis in Quaestionibus per D. Didacum Ybañez de Faria Gaditanum.

       Fratrum de Tournes, Colonia Allobrogum 1728 21.5x36. 2 vols. de 4h. 344pp. 20h. y 2h. 368pp. 21h. + 2h. 238pp. 23h. Pergamino de época con los títulos rotulados. Diego Ibáñez de Faria (c.1620-1686) fue Gobernador de Paraguay 1676-1681. Diego de Covarrubias (Toledo 1512-1577) fue uno de los grandes jurisconsulto de su época, obispo de Santo Domingo, de Ciudad Real y de Segovia, asistió al Concilio de Trento, y fue retratado varias veces por El Greco











Bueno centrémonos, que aun con la intención de no comprarlos , si aparecen libros como estos sueltos,que se debería hacer???

El primero lo considero raro y curioso por ver como nos pone( aunque me parece que tampoco nos ponía tan mal que como pone la wiki, una de las primeras escritoras de cuentos de Hadas,,,,,(de los de verdad , para adultos ) que ahora a los críos lo mas fuerte que les ponen es pocoyo , en mi época no aprendías mitología ni nada con los caballeros del zodiaco jejejeje

y el segundo un tratado de historia del derecho bien encuadernado y editado que hubieseis hecho???
ahí os dejo la pregunta.....

3 comentarios:

  1. Personalmente creo que cada uno es muy libre de comprar lo que le apetezca. No somos libreros que buscan, como es lógico, la rentabilidad de la compra. Yo compré hace años el tomo 2 de Las Novelas Ejemplares en una bonita edición de Amberes con grabados, a un precio irrisorio, porque me gustó. Años mas tarde conseguí el Tomo 1 igualmente barato. Gracias a comprar un tomo suelto me acabé haciendo con los dos.
    Además son dos bonitos libros los que has comprado.
    Un abrazo, Alfonso

    ResponderEliminar
  2. Estoy de acuerdo con Bach (como casis siempre) a mi me interesan la tipografía, el diseño, y un volumen suelto es más barato y me da lo que necesito.

    Por otro lado tengo una segunda parte del Quijote que desde la librería me mira y me dice: «No es bueno que el tomo esté sólo...»

    ResponderEliminar
  3. Como gosto de dizer, citando uma canção brasileira, "faz o que tu queres, há de ser tudo da lei".

    ResponderEliminar